Предлоги времени и места In, At, On: правило употребления. Когда нужно использовать «at», «in», «on» и «by Когда ставится in on by of

Время так быстротечно и изменчиво. Прошлое, настоящее и будущее… Нет, мы не будем философствовать. Сегодня мы перейдем к изучению английских фраз и словосочетаний с предлогами времени at, on, in.

Предлоги времени в английском языке используются в сочетании с существительными. Особых сложностей в употреблении at, on, in – не много. Но, как говорится, в каждом правиле есть исключения. В этой статье мы повторим случаи использования at, on, in, а также рассмотрим некоторые особые словосочетания с переводом.

Предлоги времени (Prepositions of time ) служат для указания определенного периода времени или точного его обозначения в прошлом, настоящем и будущем. Эти маленькие, но такие значимые части речи легко запомнить в такой очередности: at, on, in. Предлог аt используется при описании самых коротких временных отрезков, on – с более длительными отрезками времени, in – с самыми короткими.

Предлог At применяем в таких случаях:

  1. при четком описании времени (at 8 o’clock – в 8 часов, at half past ten – в половину одиннадцатого);
  2. с началом и концом периода времени (at the beginning – в начале, at the end – в конце);
  3. с названиями времени праздников (at Christmas – на Рождество, at New Year – в Новый год);
  4. со словом ночь (at night – ночью);
  5. со словами завтрак, ланч, ужин (at breakfast – во время завтрака, at lunch – во время ланча, at dinner – во время ужина);
  6. в словосочетании at the same time – в то же время.

Интересно, что со словом weekend можно использовать и предлог at, и предлог on: at the weekend, at weekends – американские варианты, on the weekend, on weekends – британские варианты.

Еще один важный момент. Не стоит путать словосочетания at the moment, in a moment, которые переводятся по-разному: сейчас и через минуту соответственно.

Употребление предлога on:

  1. с днями недели и календарными датами, а также специальными днями: on Wednesday (в среду), on November 6th/on the 6th of November (6 ноября), on my birthday (в мой день рождения);
  2. если есть уточняющее слово: on Monday morning (в понедельник утром), on Friday evening (в пятничный вечер);
  3. с прилагательными в сочетании со словами day, night: on a hot day (в жаркий день), on a cold night (в холодную ночь).

И предлог in мы используем:

  1. со временем суток, временами года, месяцами, годами, веками: in September (в ноябре), in the 20th century (в 20 веке), in 1988 (в 1988 году), in summer (летом), in autumn (британский вариант), in the fall (американский вариант);
  2. исключение – части дня (не конкретного, а любого): in the morning (утром), in the afternoon (днем), in the evening (вечером), in the night (ночью);
  3. со словосочетаниями в будущем времени: in future (в будущем), in a few minutes (через несколько минут);
  4. когда речь идет о времени выполнения какого-либо действия: in 1 week (в течение одной недели), in 2 hours (в течение 2 часов).

Запомните, со словами all, this, that, each, any, one, some, last, next, every предлоги времени не используются! Например: She’s coming back next Wednesday (она вернется в следующую среду), I went to Turkey last year (я ездила в Турцию в прошлом году).

Также предлоги времени в английском не употребляется со словами today, tomorrow, yesterday, tonight: I saw them yesterday evening (я видел их вчера вечером).

Предлоги времени: упражнения

Попрактикуйтесь и попробуйте дополнить предложения подходящими предлогами времени:

  1. I’m busy… the moment.
  2. He will come back … an hour.
  3. We will go to Lviv … next week.
  4. They got married … June.
  5. Do you work … Saturdays.
  6. Let’s meet … 7 pm tomorrow.
  7. I call parents … every Sunday.
  8. The bus leaves … ten minutes.
  9. I’ll get my money … the end of the month.
  10. I go to the gym … Mondays, Wednesdays and Fridays.

Ответы: 1. at, 2. in 3. sentence is complete 4. in 5. on 6. at 7. sentence is complete 8. in 9. at 10. on

Используйте смело предлог At, когда ведете речь о конкретном месте или точке , а не площади или неограниченной абстрактной территории:

There were a lot of musicians at a concert. – На концерте было много детей.
I met him at Jil’s Birthday. – Я познакомилась с ним на Дне Рождения у Джилл.
В предложениях at a concert и at at Jil’s Birthday предлоги указывают на конкретные места.

Также можно использовать предлог At в компании с названиями городов, подразумевая события, мероприятия или учреждения , находящиеся там.

Cравним пару примеры:
There were a lot of charismatic people at London Theatre Festival. – На фестивале в Лондоне было много харизматичных людей.
There are a lot of charismatic people in London. – В Лондоне много харизматичных людей.

Разница ощутима даже для того, кто не имеет глубоких познаний в английском или театральной жизни Лондона. В первом варианте London обозначает название мероприятия (London Theatre Festival), во втором варианте мы подразумеваем непосредственно город. Вы все еще считаете, что предлогам не стоит уделять внимание?

Тогда еще один пример:
I study at Moscow. – Я учусь в университете Mocквы.
I study in Moscow. – Я учусь в Москве.
В первом предложении предлог At cокращает и скрывает за собой название учебного заведения, полностью именуемого The University of Moscow. Предлог in четко и конкретно указывает на город.

Можно также использовать предлог At, говоря о всевозможных организациях :
She works at Сhanel. – Она работает в Шанель.

Говоря о зданиях и строениях, используйте предлог at, когда подразумеваете их в качестве определенных пунктов или ориентиров : at the dentist’s, at the supermarket, at school, at the shop, etc.

Также рекомендуем использовать At в тех случаях, когда хотите указать на не само здание как объект, а на происходящее в нем действие :
I was at the planetarium yesterday. – Вчера я была в планетарии.
I eat at McD on Mondays. – Я ем в Макдональдсе по понедельникам.

Предлог At предшествует: Their house is at 36 Park Avenue.
Предлог at гармонично вписывается перед названием улицы, когда речь идет о каком-либо учреждении , находящемся на ней:
The presidents are meeting tomorrow at Downing Street. – Завтра состоится встреча президентов на Даунинг-стрит.
Подразумевается не сама улица, а официальная резиденция премьер-министра Великобритании по этому адресу.

Однако, говорите on Wall Street, имея ввиду финансовое учреждение , находящееся на этой улице.

Английский язык не перестает удивлять: предлог at по общему правилу следует употреблять с глаголом "arrive" (We arrived at the terminal in time). Однако по прибытии в крупный город, мегаполис употребляйте предлог in (The bus arrives in Chicago at 11.20).

Как можно было заметить, предлог At более капризен, чем In, и требует к себе большего внимания хотя бы потому, что с ним связано большее количество правил.

Предлог IN

In определенно был бы любимым предлогом создателей культовой трилогии «Матрица», поскольку его необходимо использовать для обозначения положения предмета внутри иного большего объекта или же в трехмерном пространстве (т.е. когда объект окружен чем-то со всех сторон): We will go for a walk in the garden. My coins are in my pocket.

Если же вы хотите обозначить место, где кто-то работает , нужно употреблять предлог in. Запутали? Тогда рассмотрим примеры:
She works at Tate. – Она работает в «Тэйт».
She works in a gallery – Она работает в галерее.

В обоих предложения речь об одном месте, однако в первом случае идет акцент на саму компанию, а во втором случае – конкретно на место работы.

Запомните: work on a farm - work in a factory.

Предлог in следует употреблять, если хотите указать на местонахождение объекта внутри здания :
I stopped at the theatre on my way home. – Я остановилась у театра по пути домой. (Театр – лишь место остановки по пути домой, а не посещение спектакля)
It was snowing, so I decided to shelter in the shop. – Шел cнег, поэтому я решила укрыться в магазине. (Укрыться от снега в здании, а не покупки)

Перед названием дороги следует использовать предлог on или in:
The Gas Station is on / in Wood Road.

Предлог ON

Кажется, со всем разобрались? Однако не забываем о предлоге On – он тоже пригодится вам при указании местоположения чего-либо.

Предлог On необходимо использовать, когда хотите обозначить положении объекта в пространстве . Казалось бы, все предельно просто и ясно. Однако загвоздка в том, что On появляется лишь тогда, когда упоминаемый предмет соприкасается с плоской поверхностью (on the celling; on the wall; on the floor, etc.) или когда мы воспринимаем это самое пространство как прямую. (Например, в случае с рекой или дорогой: They built the cottage on the river).

Собираетесь передвигаться автобусом, поездом, самолетом? Захватите с собой в поездку предлог On! В такси или автомобиль берите в пассажиры уже предлог In. Именно предлог In отлично подчеркивает факт нахождения именно внутри транспортного средства, при том любого.

Сравните примеры:
French people read magazines almost everywhere, even on the metro. – Французы читают журналы практически везде, даже в метро.
He was in the train when I"ve come to meet him. – Он был в поезде, когда я приехала встретить его.


Как вы уже наверняка поняли, английский язык существенно отличается от русского тем, что в нем очень и очень часто используются предлоги на английском для связки слов в предложении. Это зачастую путает русскоязычных студентов, ведь английские предлоги на английском далеко не всегда соответствуют своим аналогам в русском языке.

Чтоб раз и навсегда избавиться от каких-либо недопониманий на этот счет, нужно разобраться в нескольких нехитрых правилах.

Prepositions of Place

Наибольшая путаница с предлогами места как раз и происходит в отношении предлогов at , in и on . Сравните:

  • in = в (внутри, т.е. по смыслу ближе к inside),
  • on = на (буквально на чем-то),
  • at = в, на (когда речь не идет о буквальном расположении внутри чего-то или на чем-то).

Например:

I study at school. - Я учусь в школе.

В этом предложении подразумевается около, внутри, рядом со школой или даже просто на территории школы. Т.е. суть не в том, что я учусь исключительно в здании школы (внутри школы), а это более абстрактное понятие.
Вот еще один пример:

Тут суть не в том, что человек физически будет стоять на самом углу, а в том, что он будет рядом с углом здания, дороги или т.п. Т.е. опять же более абстрактное понятие.
Так вот, во всех этих случаях, когда речь НЕ буквально «внутри или на чем-то», используется предлог at .
В то же время вы можете сказать и «I"ll meet you on the corner», но в таком случае, это будет означать, что вы стоите непосредственно на самом углу.

Prepositions of time

Возможно, предлоги места понять и освоить достаточно сложно. Но в предлогах времени вы не должны допускать ошибок , так как есть простое правило, как запомнить когда и как использовать каждый предлог.

Запомните:

Есть основных три предлога для определения времени (prepositions of time).

At - если Вы говорите о периоде времени, меньшем, чем сутки
(time < 24 hours.)
Например:

At 8 o’clock, at midnight, at night, at noon, at daytime, at 5.30 pm at Christmas (так как рождество — это момент в 12 ночи — меньше суток) и тд.

Исключения: in the morning, in the afternoon, in the evening

On - если Вы говорите о периоде времени, меньшем, чем неделя, но больше суток.
(24 hours < time < week.)
Например:

On Monday, on April day, on Halloween, on 21 May — так как все эти слова указывают на один день, то есть период меньше недели.

Исключения: at weekend, at the weekend.

In - если вы говорите о периоде времени, большем, чем неделя. Сюда относятся указания месяца, времени года, года, столетия и т.д.
(week < time)
Например:

In April, in lifetime, in XX century и тд

Если же у вас в предложении встречаются несколько временных периодов, например «В 8 утра, 15 мая, 2006 года» — то нужно ставить тот предлог, который относится к меньшему периоду. Сравните:

  • At 8 am, 15 May, 2006
  • On 15 May 2006
  • In 2006, XXI century.

Что касается времени, то иногда еще нужно указать, что что-то произойдет через определенный промежуток времени. В таком случае нужно использовать предлог in .

Например:

In 5 hours/5 days/5 years etc - через 5 часов/5 дней/ 5 лет и тп.

Из-за того, что это совсем не соответствует аналогичному построению подобных фраз в русском языке, многие студенты допускают здесь ошибки. Поэтому постарайтесь запомнить это правило когда мы используем at, in и on и не переводить подобные фразы дословно.

Prepositional phrases

В английском языке зачастую предлоги предопределены тем глаголом, который вы используете. Это, так называемые, Prepositional phrases (предложные фразы). Их желательно учить уже сразу с тем предлогом, с которым его и нужно использовать, это избавит вас от ошибок и трудностей в дальнейшем. Например, такие выражения как look at, stare at, at a good price, at our convenience следует всегда использовать с предлогом at .

Что касается предлога in в английском языке, то он всегда употребляется в таких словосочетаниях: succeed in, result in, interested in, in general, in time, in advance .

Очень часто также используются и выражения с предлогом on . Вот некоторые из них: insist on, depend on, congratulate on, spend time/money on .

Конечно же, если вы допустите ошибку, использовав неверный предлог, в большинстве случаев, вас все же смогут правильно понять носители языка, но, естественно, пробелы в ваших знаниях сразу станут очевидны. Не отчаиваетесь, так как команда онлайн школы EnglishDom делает все возможное, чтобы на уроках английского по Скайп вы смогли ликвидировать все «неровности» вашей речи.

Для правильного использования предлогов в английском требуется некоторое мастерство и, конечно же, практика. Поэтому многие студенты даже с очень высоким уровнем владения языком порой допускают здесь ошибки. Но, нет предела совершенству, и, зная хотя бы эти элементарные правила, вы сможете не сомневаться в выборе правильного предлога по крайней мере в большинстве случаев.

Большая и дружная семья EnglishDom

Как вы знаете, предлог - служебная часть речи, которая используется для связи или выражения отношения между словами в предложении. В английском языке существует очень много предлогов, например at, on, about, in, from, with, by и другие.

Сегодня мы подробно разберем предлог ‘at’ и его случаи употребления в речи.

Случай 1. Для обозначения места (в какое-то конкретное место).

I’m at the hospital now.

Я сейчас в больнице.

She studies at university .

Она учится в университете.

Случай 2. Для обозначения конкретного времени или определенных периодов дня.

He came home at 7 o clock yesterday.

Он вернулся домой в 7 часов вчера.

I will meet you at noon .

Я встречу тебя в обед.

Случай 3. С выходными и праздниками.

We were watching TV at the weekend .

Мы смотрели телевизор на выходных.

People decorate a Christmas tree at the New Year .

Люди украшают рождественскую елку в новый год.

Случай 4 . Для обозначения начала или конца периода.

They will move to a new house at the beginning of the summer.

Они переедут в новый дом в начале лета.

I am going to visit my sister at the end of the week.

Я собираюсь навестить мою сестру в конце недели.

Случай 5. В устойчивых выражениях, которые просто нужно запомнить.

at present - в настоящее время

at the age of - в возрасте … лет

at lunchtime - в обед

at the moment - в данный момент

at sunrise/sunset - на рассвете/закате

at the same time - в то же самое время

Глобалисты и максималисты могут возмутиться: «Не много ли чести каким-то микроскопическим словечкам, давайте лучше страдательный залог повторим!». Но заступиться за предлоги места в английском языке могут и должны перфекционисты: «Оттачивать мастерство владения языком нужно тщательно, уделяя особое внимание мелочам».

Мы не знаем, какая позиция вам ближе, однако помните, неправильное употребление предлогов даже при идеальном произношении и знании всех неправильных глаголов отправит все ваши старания блеснуть знанием английского насмарку. Вы же никогда не скажете по-русски «Я был в отличной вечеринке» или «Я учусь на Питере». Давайте вспоминать/учиться употреблению предлогов места к месту вместе!

Для того, чтобы легче было представлять о чем пойдет речь, предлагаем заручиться помощью воображения. Кто лучший друг человека? Правильно, собака. И в деле изучения предлогов тоже! Впутываем харизматичного пса в нашу предложную историю и быстрее запоминаем, что, куда и почему. Рассмотрим предлоги in, on, at в английском языке.

Предлог AT

Используйте смело предлог At, когда ведете речь о конкретном месте или точке, а не площади или неограниченной абстрактной территории:

There were a lot of musicians at a concert. - На концерте было много музыкантов.
I met him at Jil’s Birthday. - Я познакомилась с ним на Дне Рождения у Джилл.

В предложениях at a concert и at at Jil’s Birthday предлоги указывают на конкретные места.

Также можно использовать предлог At в компании с названиями городов, подразумевая события, мероприятия или учреждения, находящиеся там.

Cравним пару примеры:
There were a lot of charismatic people at London Theatre Festival. - На фестивале в Лондоне было много харизматичных людей.
There are a lot of charismatic people in London. - В Лондоне много харизматичных людей.

Разница ощутима даже для того, кто не имеет глубоких познаний в английском или театральной жизни Лондона. В первом варианте London обозначает название мероприятия (London Theatre Festival), во втором варианте мы подразумеваем непосредственно город. Вы все еще считаете, что предлогам не стоит уделять внимание?

Тогда еще один пример:
I study at university Moscow. - Я учусь в университете Mocквы.
I study in Moscow. - Я учусь в Москве.

В первом предложении предлог At cокращает и скрывает за собой название учебного заведения, полностью именуемого The University of Moscow . Предлог in четко и конкретно указывает на город.

Можно также использовать предлог At , говоря о всевозможных организациях:
She works at Сhanel. - Она работает в Шанель.

Говоря о зданиях и строениях, используйте предлог at , когда подразумеваете их в качестве определенных пунктов или ориентиров: at the dentist’s, at the supermarket, at school, at the shop, etc.

I was at the planetarium yesterday. - Вчера я была в планетарии.
I eat at McD on Mondays. - Я ем в Макдональдсе по понедельникам.

Предлог At предшествует: Their house is at 36 Park Avenue.

Предлог at гармонично вписывается перед названием улицы, когда речь идет о каком-либо учреждении, находящемся на ней:

The presidents are meeting tomorrow at Downing Street. - Завтра состоится встреча президентов на Даунинг-стрит. Подразумевается не сама улица, а официальная резиденция премьер-министра Великобритании по этому адресу.

Однако, говорите on Wall Street, имея ввиду финансовое учреждение, находящееся на этой улице

Английский язык не перестает удивлять: предлог at по общему правилу следует употреблять с глаголом "arrive" (We arrived at the terminal in time) . Однако по прибытии в крупный город, мегаполис употребляйте предлог in (The bus arrives in Chicago at 11.20).

Как можно было заметить, предлог At более капризен, чем In , и требует к себе большего внимания хотя бы потому, что с ним связано большее количество правил.


Предлог IN

In определенно был бы любимым предлогом создателей культовой трилогии «Матрица», поскольку его необходимо использовать для обозначения положения предмета внутри иного большего объекта или же в трехмерном пространстве (т.е. когда объект окружен чем-то со всех сторон): We will go for a walk in the garden. My coins are in my pocket.

Если же вы хотите обозначить место, где кто-то работает, нужно употреблять предлог in . Запутали? Тогда рассмотрим примеры:

She works at Tate. - Она работает в «Тэйт».
She works in a gallery - Она работает в галерее.

В обоих предложения речь об одном месте, однако в первом случае идет акцент на саму компанию, а во втором случае - конкретно на место работы.

Запомните: work on a farm - work in a factory.

Предлог in следует употреблять, если хотите указать на местонахождение объекта внутри здания:

I stopped at the theatre on my way home. - Я остановилась у театра по пути домой. (Театр - лишь место остановки по пути домой, а не посещение спектакля)
It was snowing, so I decided to shelter in the shop. - Шел cнег, поэтому я решила укрыться в магазине. (Укрыться от снега в здании, а не покупки)

Перед названием дороги следует использовать предлог on или in :
The Gas Station is on / in Wood Road.


Предлог ON

Кажется, со всем разобрались? Однако не забываем о предлоге On - он тоже пригодится вам при указании местоположения чего-либо.

Предлог On необходимо использовать, когда хотите обозначить положении объекта в пространстве. Казалось бы, все предельно просто и ясно. Однако загвоздка в том, что On появляется лишь тогда, когда упоминаемый предмет соприкасается с плоской поверхностью (on the celling; on the wall; on the floor, etc.) или когда мы воспринимаем это самое пространство как прямую. (Например, в случае с рекой или дорогой: They built the cottage on the river).

Собираетесь передвигаться автобусом, поездом, самолетом? Захватите с собой в поездку предлог On ! В такси или автомобиль берите в пассажиры уже предлог In . Именно предлог In отлично подчеркивает факт нахождения именно внутри транспортного средства, при том любого. Сравните примеры:

French people read magazines almost everywhere, even on the metro. - Французы читают журналы практически везде, даже в метро.
He was in the train when I"ve come to meet him. - Он был в поезде, когда я приехала встретить его.

Надеемся, у вас появилось приятное ощущение легкости после прочтения статьи. Предлоги вас больше либо не пугают, либо наоборот заслужили большего внимания для детального изучения. После того, как отдышались и смахнули пот со лба, готовьтесь услышать не самую приятную новость: в английском существуеют НЕ только предлоги места. Так что не обделите внимание предлоги времени и причины и загляните на огонек в раздел английской грамматики, посвященный им. И после смело пройдите тест, который добавить к теории английских предлогов необходимую здоровую дозу практики.

Все еще остались сомнения? Развеим их как тучи перед парадом на Красной площади! Берем на ворружение конкретный глагол "arrive" и задаемся жизненными вопросами: куда и когда можно прибывать, а точнее, какие предлоги для обозначения этого использовать в английском. Еще немного вашего внимания и больше ни капли недопонимания.